| |
Název : | Žena advokát : veselohra ve třech jednáních / od Mélesville a Carmonche. Dragoun v ohni : fraška ve 2 jednáních : nově upraveno / dle starší látky vzělala Eliška Pešková
| Hlavní autor : | Mélesville, 1787-1865
| Další odpovědnost : | Carmonche
Pešková, Eliška, 1833-1895
| Nakl.údaje : | V Praze : J. Srp, 1889 :
| Rozsah : | 71 s. ; 18 cm
| Vyd?no s | Čeští harfenisté, aneb, Hrobař a karbaník : obraz ze života se zpěvy ve dvou odděleních / dle Veriho a Šenka přeložil J.K.Pokušitelka : veselohra v 1 dějství / / od Gustava z Moserů přeložil Adolf BittnerUčenec v nesnázích : veselohra v jednom jednání / / vzdělal J.Z. Veselý. -- 88 s.. -- V Praze : Mikuláš & Knapp, 1880
| | Preciosa, spanilé děvče cikánské: romantická hra ve čtyřech jednáních / dle A. Volfa od Jos. K. TylaZlý duch Lumpacivagabundus, aneb, Ludrácký trojlístek : kouzelná fraška ve třech jednáních / / od Nestroye; pro ochotnická divadla upravil J.L.T.Přede dveřmi: fraška v jednom jednání / / vzdělal Josef Josefovič
| | . -- 104 s.. -- V Praze : Jos. Mikuláš, 1881
| | Divadelním vlakem do Prahy : původní fraška se zpěvy ve třech jednáních / napsal František VratislavPři snídaní : veselohra o jednom jednání / / napsal Věnceslav Cidlinský
| | . -- 50 s.. -- V Praze : Josef M. Srp, 1891
| | Dvě Růženy, aneb, Komedie za jevištěm : fraška ve 3 jednáních / dle p. r. napsal Otakar Krištof. -- 56 s.. -- V Praze : Josef Srp, 1892
| | Doktor Tlučhuba, aneb, Všecko stůně : veselohra ve třech jednáních / dle Mosera volně přeložila Eliška PeškováVálečná lesť : veselohra v jednom jednání / / dle E.M. od H. Grunerta
| | . -- 82 s.. -- V Praze : Mikuláš & Knapp, [1880]
| Poznámka : | Edice: Divadelní ochotník: repertorium soukromých divadel; vydává a dle svého rozvrhu upraviti dává Josef Srp, Nové sbírky sv. 228 [Žena advokát]; sv. 191 [Čeští harfenisté], 33 (3. vyd.) [Preciosa], sv. 235 [Divadelním vlakem]; sv. 240 [Dvě Růženy], nové sbírky sv. 189 [Doktor Tlučhuba]
| | Kus hraje v Paříži za našich dnů [Žena advokát]; děj kusu [Dragoun v ohni] v Praze; děj se koná v domě pana Pokorného a trvá od rana do noci [Čeští harfenisté 1. odd.] , děj se koná v uherské Teplici, o 20 let později [Čeští harfenisté 2. odd.]; děj [Pokušitelka] na letohrádku Volného u města; děj [Učenec v nesnázích] se koná na statku páně Zahrádkově; děje se v Madridě a v okolí a ve Valencii [Preciosa]; děj [Přede dveřmi] se koná v městě obsazeném vojskem nepřátelským;
| | Autoři z přívazků: Moser, Gustav von, 1825-1903; Veri; Schenk, J.; Veselý, Jan Zdeněk, 1850-1890; Mikuláš Boleslavský, Josef, 1829-1892; Nestroy, Johann, 1801-1862; Tyl, Josef Kajetán, 1808-1856; Turnovský, Josef Ladislav, 1838-1901; Dürich, Josef, 1847-1927; Vratislav, František, nar. 1841; Surovský-Cidlinský, V., 19. stol.; Grunert, Hynek, 1848-1885
| | Děj [Divadelním vlakem] v prvních dvou jednáních v malém venkovském městě, ve třetím jednání na nádraží; [Děj za našich dnů v bytě novomanželů z rána [při snídani], Děj [Dvě Růženy] se odehrává v 1. a 3. jedn. u Kavky, v 2. jedn. v divadle za kulisami, ve větším městě za našich dnův; děj [Doktor Tlučhuba] v Praze za našich dnů; děj [Válečná lesť] V Praze na zámku hraběte z Růžova
| Př. hesla : | Paříž (Francie)
Praha (Česko)
Madrid (Španělsko : oblast)
Madrid (Španělsko)
Valencie (Španělsko)
romské ženy
Romové
| Forma/žánr : | francouzská dramata
rakouská dramata
německá dramata
česká dramata
| Kl.slova : | divadelní hry |
| | |
|