| |
Názov : | Čím dál, tím hůř! : fraška ve třech jednáních / od A. Berly ; přeložil V. Svoboda. Poštovní štace v Hulči : veselohra v jednom jednání / od Jos. Kořeňovského ; z polského přeložil Emil Herrmann
| Hlavný autor : | Berla, Alois, 1826-1896
| Ďalšia zodpovednosť : | Svoboda, Václav Alois, 1791-1849
Herrmann, Emil, 1841-1892
Korzeniowski, Józef, 1797-1863. Sţacya posztowa v Hulczy. Česky
| Nakl.údaje : | V Praze : Tisk a náklad Jarosl. Pospíšila, 1864
| Rozsah : | 102 s. ; 17 cm
| MDT : | 821.112.2-2, 821.162.1-2, (0:82-22)
| Poznámka : | Přeloženo z němčiny a polštiny
| | Název originálu z bibliografického katalogu 19. stol.
| | Nakladatelská literatura na obálce
| | Edici Divadelní biblioteka vydává Jaroslav Pospíšil
| | Děj [Čím dál, tím hůř] na staku Kotlíka, ve druhém a třetím ve městě. Čas mezi prvním a druhým jednáním obnáší čtyry hodiny, mezi druhým a třetím je noc; děj [Poštovní štace v Hulči] v Hulči na cestě mezi Ostrogem a Dubnem
| Kl.slova : | divadelní hry
| Odkazy : | Digitalizovaný dokument
|
| | |
|